波士頓圖書館 討論張愛玲小團圓
記者李靜雯波士頓報導
August 28, 2009 12:00 AM
波士頓公共圖書館27日下午舉辦中文讀書討論會,討論今年2月出版、在兩岸三地藝文界引起極大反響的張愛玲遺作「小團圓」。多位與會者認為,雖然該書文字不若張愛玲其他小說一般讓人驚艷,但對了解張愛玲的內心幽微處卻有很大意義。
曾任編輯的流亡詩人貝嶺表示,站在編輯的角度,「小團圓」的文字不佳,甚至有許多錯誤之處。就內容來看,貝嶺認為這是一部「流亡作家逐漸枯竭的作品」。
「小團圓」描述出生大家族的九莉,大學到香港唸書,返回上海後與漢奸、也是有婦之夫的邵之雍陷入熱戀。在這本自傳性的小說中,張愛玲首度鉅細靡遺地描述她與胡蘭成相戀至分手的心路歷程。
然而出版「小團圓」這本書,本身就引發熱議。有人認為,這是對張愛玲遺囑的背叛,更有人誓言不買、不讀、不評「小團圓」。本身也是創作者的貝嶺表示,作家對自己的作品在「銷毀」與「不銷毀」之間,存在複雜微妙的心理。若是真的不希望小說面世,張愛玲大可親手銷毀這部作品。
曾研究英國文學、當天也與會的賀敏華表示,她認為這本小說受到英美文學影響,前半部有亨利詹姆士(Henry James)作品「仕女圖」(The Portrait of a Lady)的風格,但處理雜亂,人物眾多,且入戲太慢,先寫九莉香港大學生活,之後是家族人物。以胡蘭成為原型的邵之雍,在小說過半才出場。賀敏華認為,若張愛玲以第一人稱,將這些題材寫成回憶錄,可能效果比較好。
除了張愛玲與胡蘭成的愛情,她與丈夫賴雅(Fredinand Reyher)的感情也成為討論主題。主持討論會的楊慶儀表示,她曾有機會與賴雅和前妻生的女兒通電話,賴雅之女對張愛玲並不友善。
貝嶺表示,他認為張愛玲是流亡作家,並沒有在美國找到自己的位置,他認為張愛玲與賴雅在麥克道威爾文藝營認識後迅速在一起,是因為流亡中的孤獨感。
楊慶儀表示,在討論完張愛玲的「小團圓」之後,10月計劃討論胡蘭成的「今生今世 」。楊慶儀也強調,經濟不景氣,公共圖書館的經費也受影響,她希望華人支持讀書會活動、踴躍使用和借閱中文部圖書,詳情可洽楊慶儀(Caroline Young),電話(617)536-5400分機2339。
引用網址:http://worldjournal.com/bookmark/3299267
自由文化版《胡蘭成傳》
http://freeculturepress.com/Hunancheng.aspx
沒有留言:
張貼留言