媒體友人
您好!
因我現在歐洲旅居。
這封我起草的致中國國務院溫家寶總理公開信(公開信的簽名人正在持續徵集中),簽名的人均是這幾個國家中最重要作家、思想家、也就是現在所稱的公共知識份子。據稱,溫家寶會每天瀏覽台灣及香港主要報刊的網站,望貴報能夠以矚目的方式刊出。這封信當然也會直接寄往溫家寶總理辦公室,可通過台灣、香港主要報紙網站讓他看到的可能性更大。
這封公開信選擇寫給溫家寶總理的原因已在信中做了簡單的闡述,僅僅從近期大肆抓捕異議人士的中國警方隸屬中國公安部的形式上講,作為政府總理的溫家寶要對這一現在以艾未未被捕為標誌的人權黑暗現象負有直接責任。這也是我和以上簽名的歐洲作家達成的共識。此公開信將以捷文、波蘭文、德文等多語言版本在不同國家的報刊發表。之後,這封信的多語言版本將在歐洲的作家和思想界持續開放簽名,以展示歐洲政界、藝術界之外歐洲作家界的道德立場和責任。
4月6日,我曾在捷克布拉格的哈維爾辦公室經哈維爾秘書將這封我起草的信及最初的設想,與病重正在外地療養中的哈維爾先生用電話共同協商并確認,所以將此公開信稱為哈維爾領銜簽署的亦可。其中的簽名者(除雅黑穆 ·托波爾外)也是我的朋友。我稍微介紹一下他們的背景,波蘭的米奇尼克被稱為1980年代波蘭民主化進程中的異議思想先驅及最重要的知識份子,他在波蘭民主化後創辦的波蘭(Gazeta Wyborcza)《選舉日報》在波蘭已是如同紐約時報在美國一般地位重要的報紙,扎加耶夫斯基是繼米沃什和辛波絲卡(兩位均獲得過諾貝爾文學獎)之後波蘭最重要的詩人和作家,克里瑪是捷克最重要的小說家,曾獲過卡夫卡文學獎,在台灣和中國大陸也有多本中譯出版。近一年來,奧地利的諾貝爾文學獎得主耶利尼克女士一直給予我所做的一切以積極的支持。
所以,這封信的分量也就不言而喻了。
感謝!
貝嶺
Bei Ling
歐洲作家致中國總理溫家寶的公開信
中國政府
溫家寶總理︰
作為持久關注當今世界人類的自由、文明及人權狀況的國際作家,我們鄭重地在這封寫給您的公開信件上簽名,以對中國警方近兩個月來恣意妄為地拘捕表達異見的中國公民,包括作家冉云飛、藝術家黄香、追魂、成力、郭盖等人,毆打國際媒體記者行徑的震駭,而北京警方於2011年4月3日上午在北京首都機場強行拘捕正要离境經香港前往台北的著名中國藝術家艾未未的行為,則將這一以「國家」和「上級指示」名義的恣意妄為推向了高點。
您作為中國政府的總理,有責任了解並制止此一系列事態在中國的持續發展。以踐行您本人在國際媒體上多次表達的有關在中國推行政治改革和尊重人權的承諾。
我們期望您及中國政府的相關部門能讀到這封公開信。我們想強調的是,一個政府在任何情況下,都不能授意警方恣意妄為地非法捕人,不能對公民使用暴力。
作為世界公民,作為國際文學社會中的成員,我們呼請您立即介入了解,以促成中國政府的相關部門釋放艾未未等人,還予他們國際公認的自由。
謹此致意!
2011年4月13日
簽名︰
哈維爾(Václav Havel,捷克劇作家、捷克前總統)
伊凡 ·克里瑪(Ivan Klima,捷克小說家)
伊瑞 · 格魯沙(Jiří Gruša,捷克作家、國際筆會前主席)
雅黑穆 ·托波爾(Jáchym Topol,捷克詩人、小說家)
葉利內克(Elfriede Jelinek,奧地利小說家、2004年諾貝爾文學獎獲得者)
米奇尼克(Adam Michnik,波蘭思想家)、
扎加耶夫斯基(Adam Zagajewski,波蘭詩人、作家)
赫塔‧穆勒(Herta Müller,羅馬尼亞裔德文作家,2009年諾貝爾文學獎得主)
貝嶺(流亡作家,此公開信起草人)
沒有留言:
張貼留言