媒體友人
您好!
因我現在歐洲旅居。
這封我起草的致中國國務院溫家寶總理公開信(公開信的簽名人正在持續徵集中),簽名的人均是這幾個國家中最重要作家、思想家、也就是現在所稱的公共知識份子。據稱,溫家寶會每天瀏覽台灣及香港主要報刊的網站,望貴報能夠以矚目的方式刊出。這封信當然也會直接寄往溫家寶總理辦公室,可通過台灣、香港主要報紙網站讓他看到的可能性更大。
這封公開信選擇寫給溫家寶總理的原因已在信中做了簡單的闡述,僅僅從近期大肆抓捕異議人士的中國警方隸屬中國公安部的形式上講,作為政府總理的溫家寶要對這一現在以艾未未被捕為標誌的人權黑暗現象負有直接責任。這也是我和以上簽名的歐洲作家達成的共識。此公開信將以捷文、波蘭文、德文等多語言版本在不同國家的報刊發表。之後,這封信的多語言版本將在歐洲的作家和思想界持續開放簽名,以展示歐洲政界、藝術界之外歐洲作家界的道德立場和責任。
4月6日,我曾在捷克布拉格的哈維爾辦公室經哈維爾秘書將這封我起草的信及最初的設想,與病重正在外地療養中的哈維爾先生用電話共同協商并確認,所以將此公開信稱為哈維爾領銜簽署的亦可。其中的簽名者(除雅黑穆 ·托波爾外)也是我的朋友。我稍微介紹一下他們的背景,波蘭的米奇尼克被稱為1980年代波蘭民主化進程中的異議思想先驅及最重要的知識份子,他在波蘭民主化後創辦的波蘭(Gazeta Wyborcza)《選舉日報》在波蘭已是如同紐約時報在美國一般地位重要的報紙,扎加耶夫斯基是繼米沃什和辛波絲卡(兩位均獲得過諾貝爾文學獎)之後波蘭最重要的詩人和作家,克里瑪是捷克最重要的小說家,曾獲過卡夫卡文學獎,在台灣和中國大陸也有多本中譯出版。近一年來,奧地利的諾貝爾文學獎得主耶利尼克女士一直給予我所做的一切以積極的支持。
所以,這封信的分量也就不言而喻了。
感謝!
貝嶺
Bei Ling